LONDON – این همه مواد لازم برای یک درگیری آبدار در جنگ فرهنگ جوش و خروش بریتانیا را داشت ، بنابراین وقتی هفته گذشته بی بی سی اعلام کرد که متن دو آهنگ محبوب وطن پرستانه را از طریق کنسرت سالانه محبوب خود از بین می برد ، رهبران محافظه کار برای بیان صف خود خشم. p>
“وقت آن است که ما خجالت کشیدن خود را در مورد تاریخ ، سنت ها و فرهنگ خود متوقف کنیم ، و این مرحله از خود سرزنش و مرطوب را متوقف کردیم “، نخست وزیر بوریس جانسون به خبرنگاران گفت ، و با شکوفایی عصبانیت اضافه کرد ،” من می خواستم آن را از روی سینه ام بردارم. “ p>
روز چهارشنبه ، بی بی سی خود را تغییر داد ، با اعلام اینکه تصمیم گرفته شده است که یک گروه کر کوچک آواز کلمات “Rule، Britannia!” و “سرزمین امید و جلال”. منتقدان می گویند این اشعار گذشته استعماری و امپریالیستی انگلیس را تداعی می کند که با ارزش های جنبش Black Lives Matter که در سراسر اقیانوس اطلس گسترش یافته است مغایرت دارد. p>
بی بی سی اصرار دارد تصمیم اصلی توسط سیاست کمتر از عدم توانایی آن بوده است ، به دلیل همه گیری ویروس کرونا ، در جمع آوری مخاطبان برای آواز خواندن. اما پس از واکنش شدید دولت و روزنامه های حامی دولت ، در بیانیه ای متکبرانه گفت: “امیدواریم همه از این راه حل استقبال کنند.” p>
امتیاز دیگر را کسب کنید زیرا دولت در درگیری خود با صداوسیمای محترم انگلیس اما درگیر آن است. و اگرچه تعداد بینندگان بی بی سی به اندازه همیشه قوی بوده است ، اما این تصمیم تنها چشمگیرترین مشکل برای صداوسیما بود که با گردباد تجاری و همچنین فرهنگی روبرو است. p>
<کنار کلاس = "css-ew4tgv" "aria-label =" ستون همراه ">
روز چهارشنبه در مجلس ، آقای جانسون اشاره كرد كه دولت به زودی طرحی را برای تعمیرات اساسی بی بی سی ارائه می دهد كه < عنوان یک کلاس = "css-1g7m0tk" href = "https://www.nytimes.com/2020/02/05/world/europe/Britain-Johnson-BBC.html" عنوان> پرداخت هزینه مجوز اجباری که بسیاری از عملیات خود را تأمین مالی می کند. منتقدان مایلند این هزینه را لغو کنند و این مسئله آینده BBC را زیر سوال می برد. p>
در همین حال ، دو مجاهد میلیاردر رسانه ای در حال برنامه ریزی برای کانال های خبری 24 ساعته هستند که از نظر سیاسی مورد نظر باشد ، مدل فاکس نیوز به یک بازار تحت سلطه بی طرفی مورد مطالعه بی بی سی. p>
آلن راسبریدگر ، سردبیر سابق مدیر گفت: “BBC در این لحظه به طور منحصر به فردی آسیب پذیر است.” روزنامه گاردین. “همبستگی منافع بین دولت و صاحبان رسانه در آسیب رساندن به بی بی سی وجود دارد. از نظر آنها این داستان تقریباً خیلی خوب است که درست نباشد. “
<کنار کلاس =" css-ew4tgv "aria-label =" ستون همراه ">
The Proms ، همانطور که مجموعه کنسرت های موسیقی کلاسیک مورد حمایت بی بی سی شناخته می شود ، در سپتامبر به پایان می رسد. 12 با شبی که با اجرای پر شور “سرزمین امید و جلال” مشهور شده است ، که به عنوان بخشی از اجرای “Pomp and Circumstance March” از الگار خوانده می شود و همچنین سرود “Rule، Britannia!” p >
هزاران تماشاگر در رویال آلبرت هال ، و همچنین در هاید پارک خارج از منزل ، جونیون جک ها را به عنوان کمربند آواز تکان می دهند ، “قانون ، بریتانیا! بریتانیا ، بر امواج حکومت کنید! بریتانیایی ها هرگز ، هرگز ، هرگز برده نخواهند بود. ” توسط پلیس در مینیاپولیس. تظاهرکنندگان در بریستول مجسمه یک برده تاجر قرن 17 ، ادوارد کلستون را پاره کردند. دیگران یک یادبود وینستون چرچیل را تخریب کردند. موزه بریتانیا نیم تنه یکی از بنیانگذاران خود ، هانس اسلون را از یک ازاره در یک گالری اصلی به ویترین منتقل کرد زیرا وی یک تاجر برده بود. p>
آقای. جانسون و دیگر منتقدان با انتقاد از کسانی که چرچیل را تحریف کردند و اسلون را تبعید کردند ، گفتند که آنها تاریخ انگلیس را پاک می کنند و در برابر فشار یک گروه “بیدار” تسلیم می شوند. بی بی سی در لیست کسانی که آنها را به درستی سیاسی متهم می کنند – یا به اصطلاح انگلیسی به “خیس بودن” متهم است.
در چنین فضای تب برانگیز ، تحلیلگران گفتند بی بی سی باید پیش بینی می کرد که چگونه تصمیم خود را بازتاب دهد. “آیا ساده لوحانه بود که فکر نکنیم به عنوان بخشی از جنگ های فرهنگی بازی نمی کند؟” میرا سلوا ، مدیر برنامه بورسیه روزنامه نگاری رویترز در دانشگاه آکسفورد گفت. p>
اما خانم سلوا گفت تهدید واقعی بی بی سی اگر دولت پیگیری کند پیشنهاد توقف تعقیب قضایی مردم به دلیل عدم پرداخت حق مجوز. مقامات استدلال می کنند که عدم پرداخت سایر این هزینه ها در دادرسی مدنی و نه کیفری انجام می شود. آنها می گویند این هزینه که در حال حاضر 157.50 پوند (209 دلار) در سال است ، به طور نامتناسبی به افراد مسن تعلق می گیرد ، افرادی که حداقل توانایی پرداخت آن را دارند. p>
با وجود خصومت نسبت به بی بی سی ، دولت جانسون هنوز به این پیشنهاد ادامه نداده است – تاخیری که می تواند بیانگر مشغولیت آن در برخورد با ویروس کرونا باشد تا هرگونه نرم کردن دیدگاه های آن. برخی از تحلیل گران اظهار داشتند که کنترل عادی بیماری همه گیر دولت باعث ضعف در پیگیری م institutionسسه ای شده است که علی رغم همه ناسازگارانش ، همچنان محبوبیت بالایی دارد. p>
< div>
شیوع ویروس کرونا ویروس>
سوالات متداول h4>
به روز شده در 1 سپتامبر سال 2020
چرا وقت گذراندن با هم در خارج از خانه امن تر است؟ h4>
اجتماعات در فضای باز خطر کمتری زیرا باد قطرات ویروسی را پخش می کند و نور خورشید می تواند مقداری از ویروس را از بین ببرد. دکتر جولیان د تانگ ، ویروس شناس از دانشگاه لستر گفت: فضاهای باز از جمع شدن و استنشاق ویروس جلوگیری می کند ، که ممکن است در صورت بیرون آمدن افراد آلوده در مدت زمان طولانی در یک فضای محدود اتفاق بیفتد. li>
علائم ویروس کرونا چیست؟ h4>
در در ابتدا ، ویروس کرونا ویروس – بسیاری از بیماران تب و لرز داشتند ، ضعیف و خسته بودند و بسیار سرفه می کردند ، اگرچه برخی از افراد علائم زیادی را نشان نمی دهند. کسانی که بیمار به نظر می رسیدند ، ذات الریه یا سندرم دیسترس تنفسی حاد داشتند و اکسیژن مکمل دریافت می کردند. تاکنون پزشکان علائم و سندرمهای بیشتری را شناسایی کرده اند. در آوریل ، C.D.C.C. به لیست علائم اولیه اضافه شده گلو درد ، تب ، لرز و دردهای عضلانی. ناراحتی دستگاه گوارش ، مانند اسهال و حالت تهوع نیز مشاهده شده است. یکی دیگر از علائم آشکار عفونت ممکن است کاهش ناگهانی و عمیق فرد حس بویایی و چشایی. نوجوانان و جوانان در برخی موارد دچار ضایعات دردناک قرمز و بنفش در انگشتان دست و پا – ملقب به” انگشت پا “- اما موارد جدی دیگری هستند علائم.
چرا ایستادن شش فوت دور از دیگران کمک می کند؟ h4>
ویروس کرونا عمدتا از طریق قطرات دهان و بینی شما پخش می شود ، به خصوص هنگام سرفه یا عطسه. CDC ، یکی از سازمانهایی که از این معیار استفاده می کند ، توصیه خود را به شش فوت مبنا قرار می دهد که اکثر قطرات بزرگی را که مردم هنگام سرفه یا عطسه بیرون می کشند در فاصله شش فوت بر روی زمین قرار می گیرند. اما شش فوت هرگز یک عدد جادویی نبوده که محافظت کامل را تضمین کند. به عنوان مثال عطسه می تواند قطرات را خیلی دورتر از شش فوت پرتاب کند ، طبق یک مطالعه اخیر . این یک قانون کلی است: باید در خارج از خانه با شش فوت فاصله از شما ایمن تر باشد ، به خصوص وقتی هوا باد می آید. اما همیشه ماسک را روشن نگه دارید ، حتی وقتی فکر می کنید فاصله کافی دارید. li>
من آنتی بادی دارم. آیا اکنون مصونیت دارم؟ h4>
همین الان ، به نظر می رسد حداقل به مدت چند ماه. گزارش های ترسناکی از افرادی که به نظر می رسد رنج می برند وجود داشته است. دوره دوم Covid-19. اما متخصصان می گویند این بیماران ممکن است یک دوره عفونت مشخص داشته باشند ، ویروس هفته ها تا ماه ها بعد از قرار گرفتن در معرض آهسته طول می کشد. افراد آلوده به ویروس کرونا معمولاً تولید مولکول های ایمنی به نام آنتی بادی می کنند ، که پروتئین های محافظ ساخته شده در پاسخ به عفونت . این آنتی بادی ها ممکن است در بدن فقط دو تا سه ماه زنده بمانند ، که ممکن است به نظر برسد دکتر مایکل مینا ، ایمونولوژیست از دانشگاه هاروارد گفت ، نگران کننده است ، اما این کاملا طبیعی است بعد از فروپاشی عفونت حاد. ممکن است ویروس کرونا مجدداً ویروس شود ، اما بسیار بعید است که در یک بازه زمانی کوتاه از زمان ابتلا به عفونت اولیه امکان پذیر باشد و یا برای بار دوم افراد بیمار شوند. li>
اگر نگران بازگشت به کار هستم حقوق من چیست؟ h4>
div کلر اندرس ، تحلیلگر رسانه ای مستقر در لندن ، گفت: "شما باید خیلی زیاد برای این کار داشته باشید" ،
“دولت روی پای خود است. بوریس جانسون و دومینیک کامینگز بسیاری از اینها را تحمل می کردند ، اما بخار زیادی از دست داده اند. “وی با اشاره به مشاور ارشد قدرتمند آقای جانسون افزود. p>
پاندمیک همچنین باعث یادآوری مقدار انگلیسی برای انگلیسی ها شد. یک صدا و سیمای معتبر عمومی. تماشاگران برنامه های خبری بی بی سی در اوج شیوع در ماه مارس افزایش یافت ، اگرچه از آن زمان رتبه های آن به سطح نرمال تر رسیده است. BBC بیشتر از بقیه رسانه های انگلیسی با اعتماد بیشتری برخوردار است و امتیازات بالایی را در طیف سیاسی و بینندگان در هر سن و سطح درآمد کسب می کند. p>
این فراگیر بودن و اعتبار آن را به عنوان یک هدف دلهره آور برای رقبا تبدیل می کند. روپرت مورداک ، که اسکای نیوز را در سال 1989 برای رقابت با بی بی سی آغاز کرد ، از یکی از چنین کانالهای 24 ساعته پشتیبانی می کند ، در حالی که کانال دیگر ، GB News ، با پشتیبانی مدیران شبکه تلویزیونی کابلی ، جان سی مالون ، پشتیبانی می شود. رابی گیب ، فارغ التحصیل بی بی سی را که رئیس ارتباطات نخست وزیر ترزا می بود ، استخدام کرده است. p>
آقای. گیب ، که اخیراً در تلگراف نوشت ، گفت بی بی سی “از نظر فرهنگی توسط گروه تحت سلطه بیدار شده است ، فکر کنید برخی از کارمندان خود را تشکیل می دهند.” p>
اما آن را آواره می کند ، موضوع دیگری است. خانم اندرز به مناظر مملو از منابع مالی خوب مانند الجزیره اشاره کرد و گفت بعید است که هر یک از کانال ها ، از هر نوع سیاست ، بیش از کسری از مخاطبان بی بی سی باشند. تا حدی ، صحبت در مورد رقبای Fox مانند فقط راهی دیگر برای عذاب کشیدن سرویس است که برای بسیاری از انگلیسی ها با نام مستعار “خاله” شناخته می شود. p>
بی بی سی اخیراً تغییر کرده است رهبری آن ، با ارتقا یک مدیر بازاریابی ، تیم دیوی ، به عنوان مدیرکل آن. آقای داوی ، که در دهه 1990 در سیاست های حزب محافظه کار فعال بود ، به همکارانش گفته است که می خواهد برنامه های کمدی BBC را اصلاح کند تا آنچه را که او مغرضانه با Brexit و دولت می داند ، درست کند. برخی از تحلیلگران گفتند ، با ایجاد تغییرات زیبایی در برنامه نویسی ، آقای دیوی در واقع می تواند بی بی سی را از حملات خطرناک بیشتر در مورد تأمین مالی آن محافظت کند. p>
هنوز هم به عنوان خشم بازتابنده ” قانون ، بریتانیا! ” و نمایش های Proms ، انتخاب یک جنگ با بی بی سی برای دولت جانسون همیشه وسوسه انگیز است. و در پایان ، این نبرد ناعادلانه است. p>
“بی بی سی به دلیل تعهد خود به بی طرفی واقعاً نمی تواند مقابله کند ،” گفت: م Reutersسسه مطالعات روزنامه نگاری رویترز در آکسفورد. “این باعث می شود که یک کیسه مشت مفید برای پیر ، عمدتا سفید پوست باشد ، مردانی که می خواهند با مشت زدن آن را بیان کنند.” p>